首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从着眼点的转移看英语动词的时和体
引用本文:颜小英,廖华英.从着眼点的转移看英语动词的时和体[J].东华理工学院学报,2005,24(4):349-352.
作者姓名:颜小英  廖华英
作者单位:东华理工学院 江西抚州344000
摘    要:在我们观察、认识客观世界的活动中,着眼点起着重要的作用。它决定我们对某事物的观察内容以及我们对其产生的概念,人们总是通过转移着眼点来认识周围更多的事物。自从兰盖克提出这个概念以来,有关讨论着眼点及其转移的文章并不多,兰盖克本人也未对其做进一步的研究。文章试图以着眼点的转移理论来分析英语动词的时和体,它具有较强的解释力,可以尝试应用于英语教学中。

关 键 词:着眼点  转移    
文章编号:1001-635X(2005)04-0349-04
收稿时间:2005-04-22
修稿时间:2005年4月22日

See the Tense and Aspect of English Verb From the Shift of Vantage Point
YAN Xiao-ying,LIAO Hua-ying.See the Tense and Aspect of English Verb From the Shift of Vantage Point[J].Journal of East China Institute of Technology,2005,24(4):349-352.
Authors:YAN Xiao-ying  LIAO Hua-ying
Abstract:Vantage point plays an important role in our cognitive activities; it determines what we can see with the respect to the evoked entity and then the meaning of our conception. Men usually observe things around them by shifting of their vantage point. Papers on this point are not seen yet; even Langacker himself didn' t go further on it after he put forward this concept. This paper tries to use the theory to analyze tense and aspect of English verb , finding that it is useful and can be applied to English teaching.
Keywords:vantage point  shift  tense  aspect
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号