首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析日本文学译作中的注释问题——以山崎丰子作品为例
作者姓名:车伶俐
作者单位:辽宁师范大学海华学院
摘    要:随着世界各国之间交流的日益频繁,日本文学在世界范围内都有着较大影响力度,并对中国读者群体产生了人生观与价值观方面的重要影响。因此,在翻译日本文学著作时应当尽量把握好语言的使用,保证日本文学原著中的精华所在最大化的同时将其翻译成中文,以保证中国读者能获得质量较高的阅读享受。本文通过对山崎丰子的作品中的注释问题进行赏析,对日本文学译著中的注释问题作出初步分析研究,希望能够更好地帮助中国读者进行详尽阅读。

关 键 词:日本文学  翻译著作  注释  山崎丰子  文学研究
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号