首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

召唤结构与汉诗英译——以《静夜思》为例
作者姓名:谭锦文
作者单位:安徽建筑工业学院外语系,安徽合肥,230601
摘    要:以接受美学中的召唤结构为理论基础,通过分析汉语诗歌的意义空白和意义未定,以李白的《静夜思》为例,深入阐释召唤结构对于汉诗英译的影响。汉语诗歌的模糊美以及丰富的内涵留给译者很大的再创造空间,也需要译者对原文本深入的理解。

关 键 词:召唤结构  接受美学  再创造
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号