首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

实例分析遵循以“信”为主原则进行文学作品的译文修改
作者单位:;1.南京化工职业技术学院基础科学部英语组
摘    要:可以说好文章是改出来的,同样好的译文也是改出来的,尤其对于文学翻译更是如此。译文修改环节直接关系到译文质量的好坏,因此其重要性不言而喻。然而,较少学者结合信达雅理论对译文修改这一具体环节探讨过。本文旨在从文学作品译文修改的视角来实例分析信达雅理论中以"信"为主的原则的指导作用。

关 键 词:实例分析  译文修改  以“信”为主
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号