中国外语院校英文校名述评 |
| |
引用本文: | 陈胜利.中国外语院校英文校名述评[J].盐城师范学院学报,2011(5):42-45. |
| |
作者姓名: | 陈胜利 |
| |
作者单位: | 盐城师范学院外国语学院,江苏盐城224002 |
| |
基金项目: | 江苏省教育厅高校哲学社会科学研究指导项目“英语中的汉语借词研究--语言接触论视角”(2011SJD740025) |
| |
摘 要: | 建国初期,中国专门的外语院校共九所,一律以"学院"相称,其对应的英文也一律为institute。改革开放后,有些学院升格为"大学",有些学院则还是"学院",可英文名称却全都变成了university。但同中有异,分化出三个英文版本,分别是:Foreign Languages University,Foreign Studies University以及International Studies University。这三种译文有何异同,文章将对其详细评说。
|
关 键 词: | 中国外语院校 英文校名 述评 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|