首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

安徽省对外宣传翻译质量问题与对策
引用本文:洪增流,朱玉彬. 安徽省对外宣传翻译质量问题与对策[J]. 宿州学院学报, 2007, 22(6): 40-45
作者姓名:洪增流  朱玉彬
作者单位:安徽大学外语学院,安徽,合肥,230039
摘    要:本文通过大量实例归纳出安徽省对外宣传翻译中存在的常见质量问题:(1)粗枝大叶的错误;(2)词语滥用;(3)欠额翻译的错误;(4)专有名词和术语翻译混乱,没有规范统一;(5)缺乏背景知识,误解原文意思;(6)死译硬译,漏译,并分析了问题产生的原因,提出了一些解决办法。

关 键 词:对外宣传  翻译  质量
文章编号:1673-2006(2007)06-0040-06
修稿时间:2007-04-08

A Survey on the Translation Quality of the Publicity Materials Concerning Anhui Province
HONG Zengliu,ZHU Yubin. A Survey on the Translation Quality of the Publicity Materials Concerning Anhui Province[J]. Journal of Shuzhou College, 2007, 22(6): 40-45
Authors:HONG Zengliu  ZHU Yubin
Abstract:On the basis of many examples,this paper summarizes common mistakes in the publicity materials concerning Anhui:(1) Careless mistakes;(2) Abuse of words and expressions;(3) Under-translation;(4) Random translation of proper nouns and special terms;(5) Lack of background knowledge;(6) Mechanical and servile translation;(7) Incomplete translation;(8) Wordy and redundant translation.It further points out the causes of those translation problems and their tentative solutions.
Keywords:foreign publicity  translation  quality
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号