首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"语言规划"和"语文现代化"的三个含义
引用本文:马思周."语言规划"和"语文现代化"的三个含义[J].北华大学学报(社会科学版),2006,7(1):32-35.
作者姓名:马思周
作者单位:北华大学,语文现代化研究中心,吉林,吉林,132033
摘    要:舶来术语“语言规划”或张扬它与时俱进时代特征的“语文现代化”,实质就是“干预”,是一个系列工程。本文所涉及的两个术语的本质特征恰恰表现为语言文字问题的研究当是“以人为本”。这一工程的最终目的是使语言文字为人而生、为人而变、为人而存在。

关 键 词:语言规划  语文现代化  以人为本
文章编号:1009-5101(2006)01-0032-04
收稿时间:11 10 2005 12:00AM
修稿时间:2005年11月10日

Three Implications of "Language Planning" and "Chinese Language Modernization"
MA Si-zhou.Three Implications of "Language Planning" and "Chinese Language Modernization"[J].Journal of Beihua University(Social Sciences),2006,7(1):32-35.
Authors:MA Si-zhou
Institution:Chinese Language Modernization Research Center of Beihua University, Jilin 132033, China
Abstract:The essence of the imported term "language planning" or "Chinese language modernization" which clearly shows its characteristic of keeping pace with the times is intervening.It is a serial project.The essence of these two terms discussed in this thesis precisely illustrates that the research of problems of language should reflect the idea of giving high regards to individual persons.The ultimate aim of this project is to make oral language and written language appear,change and exist totally for the sake of human beings.
Keywords:Language planning  Chinese language modernization  Giving high regards to individual persons all the time  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号