首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

以所有译其所无,以归化引进异质——对新世纪中国译坛异化归化大讨论的回顾与反思
引用本文:曹明伦.以所有译其所无,以归化引进异质——对新世纪中国译坛异化归化大讨论的回顾与反思[J].西南民族大学学报,2011,32(4).
作者姓名:曹明伦
作者单位:四川大学外国语学院,四川成都,610064
基金项目:四川大学985/211工程项目"翻译与文化研究"
摘    要:本文回顾了几年前中国翻译理论界关于异化翻译的那场大讨论,反思了那场讨论的参与者在对西方理论的借鉴和引用中出现的一些偏向,建议对西方翻译理论不要照单全收,而应该批判性地借鉴,指出只有"以所有译其所无"方能保证不谙源语的目标语读者用熟悉(归化)的语言去接受陌生(异质)的概念.

关 键 词:异化  归化  中国译坛  回顾  反思

Reflections on the Foreignization versus Domestication Debate in 21th Century's China
Cao Ming-lun.Reflections on the Foreignization versus Domestication Debate in 21th Century's China[J].Journal of Southwest University for Nationalities,2011,32(4).
Authors:Cao Ming-lun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号