首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语篇分析与翻译教学
引用本文:张小曼. 语篇分析与翻译教学[J]. 合肥工业大学学报(社会科学版), 2008, 22(3): 134-137
作者姓名:张小曼
作者单位:合肥工业大学外国语言学院,合肥,230009
基金项目:教育部大学英语教学改革扩展项目 , 合肥工业大学校科研和教改项目
摘    要:将语篇分析理论引入翻译教学是提高学生翻译能力的一种有效途径。语篇翻译教学的目的是要培养学生的语篇意识,掌握英汉语言转化的规律,帮助他们从翻译误区中走出来,不断提高其翻译能力,增强其在交际中灵活运用英语的能力。

关 键 词:语篇分析  语篇翻译  语篇意识  翻译教学

Text Analysis and Translation Teaching
ZHANG Xiao-man. Text Analysis and Translation Teaching[J]. Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences), 2008, 22(3): 134-137
Authors:ZHANG Xiao-man
Affiliation:ZHANG Xiao-man (School of Foreign Studies, Hefei University of Technology, Hefei 230009, China)
Abstract:Introducing the theory of text analysis into translation teaching is an effective way of improving the translation ability of college students. Translation teaching from the perspective of text analysis is aimed at nurturing the students' awareness of text, mastering the rules of translation between English and Chinese, helping them avoid translation mistakes, improving their translation abilities and strengthening their ability of using English flexibly in trans-cultural communication.
Keywords:text analysis  text translation  text awareness  translation teaching
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号