论习语翻译中的文化差异和效果对等处理 |
| |
作者姓名: | 陈燕 |
| |
作者单位: | 广西民族大学预科教育学院,广西南宁,530006 |
| |
摘 要: | 翻译作为一种语际交流活动,是两种语言之间的转换.中西两种不同的文化在多方面存在着明显差异,这种文化差异直接影响着英汉习语的翻译.为使源语和目的语的之间的转换有一个标准,减少差异,尤金·奈达从语言学的角度出发,提出了著名的 "效果对等"翻译理论.
|
关 键 词: | 文化差异 习语 效果对等 |
文章编号: | 1002-3887(2006)ZJ02-0072-03 |
修稿时间: | 2006-11-25 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|