首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论语言结构的两个维度及其相互关系并比较英汉两种语言的结构特点
引用本文:马建强.试论语言结构的两个维度及其相互关系并比较英汉两种语言的结构特点[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(12):69-71.
作者姓名:马建强
作者单位:中北大学人文社会科学学院,山西太原,030051
摘    要:语言与思维密不可分,逻辑结构是语言结构中一个非常重要的维度,它是语言表意的基础也是交流目标顺利实现的关键,但我们平常的语言研究往往从语法结构入手,对这一维度重视不够。任何语言都是按一定语法规则组织词句,因此语言结构必然包括语法这一维度。这两个维度相互关联协同实现交流的目标。西方逻辑结构重局部分析和各部分之间的关系,中国的逻辑结构重从整体把握,联系熟悉事物进行思考。在这两种不同的逻辑结构影响下,英语和汉语的语法结构也表现出不同的特点。英语和汉语在词与词类的构成、词形变化和语义表达、句子建构等方面的差异在反映其语法结构不同特点的同时,深层地体现了其逻辑结构的差异。结合语言逻辑结构的特征,把握其语法结构对于掌握语言是必要而且重要的。

关 键 词:语言结构  逻辑  语法    词形  句子结构
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号