翻译之难事 |
| |
引用本文: | 钟美华.翻译之难事[J].牡丹江大学学报,2007,16(3):25-28. |
| |
作者姓名: | 钟美华 |
| |
作者单位: | 广东女子职业技术学院,广东,广州,511450 |
| |
摘 要: | 翻译中最大的困难是什么呢?就是两种文化的不同。笔者认为翻译之难还可细分为:(一)思维和表达方式的差异造成的困难。(二)历史、文化、社会等方面差异造成的困难;(三)中国特色事物的翻译之难;(四)越通俗越难;但因为文化共性与文化差异并存,因此翻译的困难和可译性同在,所以译者能同时感受到翻译工作的Pressure和Pleasure。
|
关 键 词: | 跨文化 翻译 困难 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|