从《译者的任务》看沃尔特·本雅明的语言观和翻译观 |
| |
引用本文: | 周觉知.从《译者的任务》看沃尔特·本雅明的语言观和翻译观[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2006,8(2):147-149. |
| |
作者姓名: | 周觉知 |
| |
作者单位: | 中南大学外国语学院,湖南长沙410083 |
| |
摘 要: | 本雅明的作品《译者的任务》(1923年)被认为是西方解构主义思想的发轫之作。本文从解读本雅明论翻译的作品《译者的任务》(1923年)来探寻他的语言观和翻译观,并指出本雅明论翻译是在语言哲学的框架下,探讨翻译的可译性,翻译的语言和语言的翻译。《译者的任务》看起来像是讨论翻译的问题,实际上是讨论语言的哲学问题。
|
关 键 词: | 沃尔特& #183 本雅明 《译者的任务》 语言观 翻译观 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|