首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论汉英放置动词的论元结构
引用本文:龚敏杰.论汉英放置动词的论元结构[J].浙江海洋学院学报(人文科学版),2011,28(2):70-74.
作者姓名:龚敏杰
作者单位:浙江海洋学院外国语学院,浙江舟山,316000
摘    要:与英语不同,在汉语中同一个放置动词可以具有两个不同的论元结构,并且具有何种论元结构与句子所带的时态标记有关。基于事件性谓词假设,本文提出"事件性特征"的概念,解释了汉语放置动词的双论元结构现象,以及论元结构和时态的关系,并指出了汉英放置动词在论元结构上不同特征的原因。

关 键 词:放置动词  论元结构  事件性谓词  事件性特征

The Argument Structure of Verbs of Placement in Chinese and English
GONG Min-jie.The Argument Structure of Verbs of Placement in Chinese and English[J].Journal of Zhejiang Ocean University(Humane Science),2011,28(2):70-74.
Authors:GONG Min-jie
Institution:GONG Min-jie(School of Foreign Languages,Zhejiang Ocean University,Zhoushan 316000,China)
Abstract:Affected by the aspect of a clause of Chinese,a verb of placement in the clause could assume double argument structures.By the proposal of eventuality features and the theory of eventuality predicate,the paper explains the double argument structures phenomenon and the relevant role played by aspect markers.Finally,the paper points out the reason why verbs of placement English show different characteristics in argument structures.
Keywords:verb of placement  argument structure  eventuality predicate  eventuality feature
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号