首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语委婉语的构成与修辞效果
引用本文:周光明.英语委婉语的构成与修辞效果[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),1997(2).
作者姓名:周光明
摘    要:委婉语(Euphemism),是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果,而创造的一种适当的语言形式.英文Euphemism一词源于希腊文的eu(“好”)和pheme(“言语”或“说话”),因此,它的字面意思是用漂亮的词语或者玲珑的谈吐讲话.有关委婉语的说法毫无疑问都是宗教方面的.人们对神祗,不论是克星还是恶煞,都是敬而远之,都不能直呼其名.在古希腊,复仇女神(Furies)就通常被美称为“仁慈者”(the Eumenides,亦称the KindlyOnes).其理由在于人们认为婉言相称多少可以安抚那三个凶残可怕的恶煞,或至少可以避开她们的注意.随着时代的变迁和社会的发展,除了宗教原因外,礼教规范、封建特权、感情好恶、交际需要和避俗求雅等因素也多少影响或改变了英语委婉语的内容.本文拟就英语委婉语的构成方式及其修辞作用作一浅析.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号