翻译中的意识形态——林纾个案分析 |
| |
引用本文: | 黄睿,孙青.翻译中的意识形态——林纾个案分析[J].西南民族大学学报,2008(Z3). |
| |
作者姓名: | 黄睿 孙青 |
| |
作者单位: | 西南民族大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 本文尝试描述和解释颇受争议的译者林纾的翻译策略如何由他的意识形态所决定,并证明这种决定会实实在在体现在具体的翻译产品中。同时希望以此说明翻译批评不应局限于文本层面的对比,应将诸如意识形态这样的超文本因素考虑在内,进行动态批评。
|
关 键 词: | 翻译 策略 意识形态 翻译批评 动态 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|