首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈俄汉成语文化信息差异性的传递
引用本文:李娜.谈俄汉成语文化信息差异性的传递[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2005(5):57-58.
作者姓名:李娜
作者单位:哈尔滨商业大学 黑龙江,哈尔滨,150028
摘    要:语言是文化的载体,文化是语言的内蕴.在外语教学中,目的语的文化导入正在逐渐受到重视.文章主要通过比较的方法梳理一下俄汉成语所传递的文化信息,旨在对俄语成语的教与学有所裨益.

关 键 词:成语  文化信息  俄汉比较
文章编号:1003-6121(2005)05-0057-02
修稿时间:2005年2月19日

Russian and Chinese Idioms and Their Conveyance of Cultural Information
LINA.Russian and Chinese Idioms and Their Conveyance of Cultural Information[J].Journal of Mudanjiang Teachers' College(Philosophy Social Sciences Edition),2005(5):57-58.
Authors:LINA
Institution:Harbin University of Commerce .Harbin 150028 .China
Abstract:Language is the earner of culture.culture is the comotation of Language.In foreign language teaching.the introduction of culture of target language is increasingly emphasised .Through compari-son,this article will arrange the cultural information transmitted of Russian and Chinese Idioms.I hope this articla is beneficial to the teaching and leaning of Russian Idioms.
Keywords:idioms  cultural information  comparison of Russian and Chinese
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号