再论考研英语中定语从句的状语化翻译——定语从句转译为让步、目的、条件状语 |
| |
引用本文: | 张羽华.再论考研英语中定语从句的状语化翻译——定语从句转译为让步、目的、条件状语[J].现代交际,2010(6):123-123. |
| |
作者姓名: | 张羽华 |
| |
作者单位: | 长春工业大学,吉林,长春,130021 |
| |
摘 要: | 在考研英语的文章中,复合句出现频率很高,而且经常出现从句套从句的状况,这其中定语从句是最常出现的。也是最难理清中文思路的。我们曾经讨论了定语从句转化为原因状语和结果状语从句的情况。本文作者仍以考研英语文章中的句子为语料,介绍考研英语中定语从句转化为条件状语从句、让步状语从句和转折状语从句的辨别和翻译。
|
关 键 词: | 考研英语 定语从句 状译法 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|