翻译“假朋友”详论 |
| |
作者姓名: | 成昭伟 张思永 |
| |
作者单位: | [1]辽宁工业大学外国语学院,辽宁锦州121001 [2]中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100 |
| |
摘 要: | "假朋友"(False Friends)是一种语言负迁移现象,翻译中的"假朋友"即原语和译语中形同(似)义异的表达,它们貌合神离,似是而非,不但是翻译中的陷阱,也是外语学习中的盲区。国内外学者对"假朋友"现象多有提及,只是较系统的研究尚不多见。着眼于我国的翻译教学实际,研究者有必要对此现象做更进一步的探讨。
|
关 键 词: | “假朋友” 形同义异 系统研究 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|