首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论严复翻译会通思想的特征及贡献——以《社会通诠》为例
引用本文:张景华,熊辛格.论严复翻译会通思想的特征及贡献——以《社会通诠》为例[J].云梦学刊,2015(1):52-56.
作者姓名:张景华  熊辛格
作者单位:湖南科技大学外国语学院
基金项目:湖南省社科基金项目(12WLH18);湖南省研究生科研创新项目(CX2014B417);湖南科技大学研究生创新基金(S130043)
摘    要:清末西学东渐运动推动了翻译活动的广泛开展,由于国运危难,当时的译者希望通过翻译引进西方先进思想,促进中国社会的近代转型,因而翻译具有很强的文化功利性。严复所译的《社会通诠》体现了他运用中西批判、求实创新和集思广益的翻译会通思想,其翻译不但介绍了西方社会制度,而且提出了其对晚清社会制度改革的观点。

关 键 词:严复  翻译会通  《社会通诠》
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号