首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从跨文化的视角看旅游景介的英译
引用本文:汪翠兰.从跨文化的视角看旅游景介的英译[J].郑州轻工业学院学报(社会科学版),2006,7(4):68-70.
作者姓名:汪翠兰
作者单位:郑州市黄河风景名胜区,河南,郑州,450053
摘    要:旅游是一种跨文化的交流活动。旅游景介的译者必须从跨文化的视角来对待翻译。鉴于英汉旅游文体的语言特色和风格不同,我们在进行旅游景介的翻译时应注意景点名称和人名的翻译、历史文化词汇的翻译、旅游语篇中诗词和古文文化信息的处理。

关 键 词:旅游景介  跨文化视角  翻译
文章编号:1009-3729(2006)04-0068-03
修稿时间:2006年2月18日

On the translation of introductions to China's scenic spots from cross-cultural perspective
WANG Cui-lan.On the translation of introductions to China''''s scenic spots from cross-cultural perspective[J].Journal of Zhengzhou Institute of Light Industry(Social Science),2006,7(4):68-70.
Authors:WANG Cui-lan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号