首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论《红楼梦》杨译本中语用意义的再现
作者姓名:张小胜
作者单位:湖北师范学院,外语系,湖北,黄石,435200
基金项目:湖北师范学院教师科研资助项目
摘    要:符号学认为世界是由符号组成的。万事万物都可以看作是各类符号系统中的一个符号。运用社会符号学理论中的翻译标准“意义相符,功能相似”来评析《红楼梦》的杨译本,认为杨宪益夫妇深刻地领悟了原著的语用意义,而且成功地在译文中传递了这一意义及其功能。

关 键 词:社会符号学  红楼梦  语用意义  文学翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号