首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从译事三角论"等值"与"中值"
引用本文:杨静,甘世安.从译事三角论"等值"与"中值"[J].西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(1):163-166.
作者姓名:杨静  甘世安
作者单位:西北大学,外国语学院,陕西,西安,710069
摘    要:翻译过程,其实就是更换载体的过程,将原语所含载的各类信息如实地转入目标语。理论上讲,更换载体过程的结果应该只是媒介的改变,不应是内容的增删,且这是可以做到的。但在实践中,因为原语和作者、译者和目标语等因素,译成品无法与原作品“等值”,只能退而取“中值”。

关 键 词:等值  中值  参数  绝对性  相对性
文章编号:1000-2731(2006)01-0163-04
修稿时间:2005年4月28日

On Absoluteness of Equivalence and Relativity of Medivalence
YANG Jing,GAN Shi-an.On Absoluteness of Equivalence and Relativity of Medivalence[J].Journal of Northwest University(Philosophy and Social Sciences Edition),2006,36(1):163-166.
Authors:YANG Jing  GAN Shi-an
Abstract:The process of translation,in fact,is that of changing medium and carrying all types of message in the source language into target language.Theoretically speaking,the result of such changes should be the medium change rather than the deletion or omission of some content,and the author strongly holds that it is possible.In practice,however,due to factors regarding source language,the author,the translator and target language,a version can hardly be equivalent but approximate to the original.
Keywords:equivalence  medivalence  parameter  absoluteness  relativeness
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号