首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析翻译过程中语言与文化的不可译性
引用本文:罗润乾,彭军辉.浅析翻译过程中语言与文化的不可译性[J].湖南工业大学学报(社会科学版),2009,14(2):92-94.
作者姓名:罗润乾  彭军辉
作者单位:湖南工业大学,外国语学院,湖南,株洲,412007
摘    要:在翻译过程中语言的不可译性是绝对的,而文化的不可译性则是相对的。在特定的条件下,文化上的不可译性可以转化为可译性。从表象上看,文化的不可译性比语言的不可译性更具有可操作性和可转换性。其实语言的不可译性比文化的不可译性能引发更为复杂的状况。

关 键 词:翻译  语言  文化  可译性  不可译性
收稿时间:2009/2/20 0:00:00

On Linguistic and Cultural Untranslatability in Sino-English Translation
LOU Run-qian,PENG Jun-hui.On Linguistic and Cultural Untranslatability in Sino-English Translation[J].Journal of Hunan University of Technology(Social Science Edition),2009,14(2):92-94.
Authors:LOU Run-qian  PENG Jun-hui
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《湖南工业大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南工业大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号