《法国文学他化译丛》笔札 |
| |
引用本文: | 关宝艳.《法国文学他化译丛》笔札[J].学术研究,2010(2). |
| |
作者姓名: | 关宝艳 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学西语学院; |
| |
基金项目: | 广东外语外贸大学创新团队“文学通化论”的组成部分; 广东外语外贸大学省重点扶持学科“比较文学与世界文学”的开发内容; 广东省普通高校文科基地“文学通化研究”重大项目; 广东省“211”工程项目“人文学中心建设”课题成果 |
| |
摘 要: | 法国文学在他化,这是一个全新的话题。如果说过去所有文学理论教给我们的观念可以概括为一句话,即文学是文学,那么今天我们从法国文学中领悟到的命题却是文学非文学。20世纪以法国为代表的新地中海精神给世界最大的贡献,就是一种脱胎换骨的他者心态,这一变化推进了文史哲真正的融会,促动了教科文实际的疏通,得益的是天地人本真的磨合。法国文学在变,文学体性在变,研究的视角和方法也应该变。本组笔谈涉及到法国文学他化的渊源、特征、国外学者的研究动态以及推进这项研究的意义与方法。我们希望通过对文学非文学命题、辟文辟学辟思的辟文学方法以及他者思想、新地中海精神等新看点的讨论,不仅促进对法国文学演化的理解,同时加深对人类文学思想及其新原理的构建。
|
关 键 词: | 文学非文学 辟文学 他者思想 新文学理论 新地中海精神 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|