首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《边城》版本汇校述评
引用本文:曹青山.《边城》版本汇校述评[J].江汉大学学报(人文科学版),2010,29(2):35-41.
作者姓名:曹青山
作者单位:武汉大学,文学院,武汉,430072
摘    要:《边城》的主要版本(文本)共有初刊本、初版本、改订本、校正本、重校本和全集本6种。《边城》从初版本到改订本主要是艺术方面的修改和作者创作观念的明显化;从改订本到校正本主要是作者为适应新的语言和道德规范做出的调整,是对其文学观念的再坚持以及艺术方面的修改。版本(文本)变迁中贯穿始终的实际上只有两点:一是“文字试验”,二是作者对其以“生命”为核心的文学观念的坚持。综合看来,全集本可称为《边城》的一个“善本”。

关 键 词:《边城》  版本  “文字试验”  “生命”

Review and Comments on Different Editions of The Border Town
CAO Qing-shan.Review and Comments on Different Editions of The Border Town[J].Journal of Wuhan Institute of Education,2010,29(2):35-41.
Authors:CAO Qing-shan
Institution:CAO Qing-shan(School of Literature,Wuhan University,Wuhan 430072,China)
Abstract:The Border Town has six major editions(texts):the early edition,the first edition,the revised edition,the corrected edition,the re-proofing edition and the complete works edition.From the first edition to the revised one,the Border Town reflects the art modifications and the obviousness of the author' screative ideas;from the revised edition to the corrected one,the book deals with the adjustmen the author makes to adapt to the new code of the language and ethics and his insistence on the concept of literat...
Keywords:The Border Town  edition  text test  life  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号