首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《恋爱中的女人》与《麦克白》互文性解读
引用本文:郝红玲. 《恋爱中的女人》与《麦克白》互文性解读[J]. 佳木斯大学社会科学学报, 2012, 30(3): 86-88
作者姓名:郝红玲
作者单位:哈尔滨工程大学外语系,黑龙江哈尔滨,150001
基金项目:教育部中央高校基本科研业务费专项资金项目:2012年哈尔滨工程大学自由探索项目
摘    要:在《恋爱中的女人》中劳伦斯采用了后现代互文性的文本策略,对莎士比亚的经典悲剧《麦克白》从人物到细节、从主题到社会意义进行了全面的模仿。在追求和谐男女关系的掩饰下,劳伦斯塑造了一个地地道道的现代版的麦克白。然而,互文性在文本中的运用促使了文本的多元化、异质的解读。《恋爱中的女人》与《麦克白》的互文性解读为我们重新解读该作品提供了新的角度和阐释的可能性。

关 键 词:《恋爱中的女人》  《麦克白》  互文性

The Intertexual Study of Women in Love and Macbeth
HAO Hong-ling. The Intertexual Study of Women in Love and Macbeth[J]. Journal of Social Science of Jiamusi University, 2012, 30(3): 86-88
Authors:HAO Hong-ling
Affiliation:HAO Hong-ling(Foreign Languages Department,Harbin Engineering University,Harbin 150001,China)
Abstract:D.H.Lawrence adopts intertextuality in Women in Love,which is a popular concept in post-modern critical theory.He imitates Shakespeare’s Macbeth from character to plot,from theme to social meaning.Under the veil of pursuing a sort of harmonious relationship between man and woman,Lawrence portrays an authentic Macbeth in modern version.Moreover,the use of intertextuality makes the novel diversified,and it helps the reader interpret the novel from relatively new perspectives.
Keywords:Women in Love  Macbeth  intertextuality
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号