认知图式理论视角下的旅游资料翻译 |
| |
引用本文: | 李庆明,同婷婷. 认知图式理论视角下的旅游资料翻译[J]. 重庆交通大学学报, 2015, 0(6): 135-139 |
| |
作者姓名: | 李庆明 同婷婷 |
| |
作者单位: | 西安理工大学 人文与外国语学院,西安,710054 |
| |
摘 要: | 试图运用认知图式理论来探索旅游资料翻译研究,主要探讨认知图式理论在文本处理过程中的作用机制,分析认知图式理论视角下旅游资料翻译过程中译者的角色和翻译策略的选择。本文根据旅游资料翻译的特点,从语言图式、内容图式和形式图式三方面例证了认知图式理论对旅游资料翻译的作用,以期为提高旅游资料翻译寻找新的视角和途径。
|
关 键 词: | 认知图式 旅游资料翻译 三类图式 |
Research of Tourism Materials Translation under the Cognitive Schema Theory |
| |
Abstract: | Schema theory is applied to the tourism materials translation,which describes the psychological process of tourism ma-terials translation and analyzes the relation among translators,texts and readers,thus demonstrating the important role of transla-tors. Based on the characteristics of tourism materials translation,the important role of schemata in C-E tourism materials is il-lustrated from the perspective of linguistic schema,content schema and form schema,hoping to discover a new perspective and approach to improving the quality of such translations. |
| |
Keywords: | schema theory tourism translation three types of schemata |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|