首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

惹得学人说到今
作者姓名:李国涛
摘    要:1998年董乐山先生翻译并出版了美国新闻记者、作家 I· F·斯东 (不是那位传记作家欧文·斯东 )的《苏格拉底的审判》。译者和作者都说:“除了对耶稣的审判和处死以外,没有任何其他审判和处死,像对苏格拉底的审判和处死一样,给人留下如此深刻的印象了。”据译者介绍,此书是严谨的力作,在西方影响不小。此书的指向,就是说它的现实意义,在于探讨当时雅典的民主。作者是西方左派的新闻战士,他对民主、自由问题也更敏感,而对这一点,译者是有会于心的。此书出版后,很有影响。难得的是它的影响不止于当时,斫年过去了,我发现近来还…

关 键 词:《苏格拉底的审判》  斯东译本  民主政治  雅典
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号