首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

全球化语境下汉语文化负载词的生态翻译
引用本文:郭旭明,邓楠. 全球化语境下汉语文化负载词的生态翻译[J]. 湖南科技大学学报(社会科学版), 2011, 14(4): 150-152
作者姓名:郭旭明  邓楠
作者单位:湖南科技学院,外语系,湖南,永州,425100
基金项目:湖南省教育厅项目"全球化语境下汉语文化负载词生态翻译研究"
摘    要:全球化语境下,世界各民族之间的相互交流日益频繁,但与此同时,全球语言文化单一化态势也日渐明显。为了维护全球语言文化生态系统的平衡,弱势文化应加强对外宣传,其中文化负载词的生态翻译是一个有效手段,因为文化负载词负载着体现各民族特色的文化信息。汉语文化负载词的生态翻译主要从两方面着手:改善汉语文化负载词翻译生态环境和提升译者素质。全球化语境下汉语文化负载词的生态翻译有助于中国传统文化的对外传输,也有益于维护汉语及其所负载的文化在世界语言文化生态系统中的身份地位,还能增进中国与世界其他国家或地区之间的相互理解,促进世界语言文化的多元共存和全球语言文化生态系统的整体平衡。

关 键 词:全球化语境  汉语文化负载词  生态翻译

On the Ecological Translation of Chinese Culture-loaded Words in the Context of Globalization
GUO Xu-ming,DENG Nan. On the Ecological Translation of Chinese Culture-loaded Words in the Context of Globalization[J]. journal of hunan university of science&technology, 2011, 14(4): 150-152
Authors:GUO Xu-ming  DENG Nan
Affiliation:GUO Xu-ming&DENG Nan(Department of Foreign Languages,Hunan University of Science and Engineering,Yongzhou,425100,china)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号