从《翻译研究》到《文化构建》——论戏剧翻译的“可表演性”原则 |
| |
作者姓名: | 徐欢颜 |
| |
作者单位: | 河南理工大学文法学院 |
| |
基金项目: | 教育部人文社科青年基金资助项目(10YJC751098);河南省教育厅人文社科青年资助项目 |
| |
摘 要: | 在英国学者苏珊·巴斯内特的戏剧翻译理论中,"可表演性"原则一直是国内学术界关注的热点之一。但是,作者本人对这一术语的认知却随着时间的推移发生了变化。从1980年出版的《翻译研究》使用此术语,到1998年成书的《文化构建》放弃使用此术语,体现了她对戏剧翻译研究的文化转向。通过梳理苏珊·巴斯内特不同历史时期对于"可表演性"原则的表述,分析了作者此一转向背后的深层原因,廓清了国内学术界对于"可表演性"概念的认识误区。
|
关 键 词: | 可表演性 戏剧翻译 文化转向 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|