首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语“垂悬”现象透视
引用本文:高黎平.英语“垂悬”现象透视[J].宁德师专学报(哲学社会科学版),1998(4).
作者姓名:高黎平
作者单位:宁德师专英语系
摘    要:一、引言 垂悬修饰语(Dangling Modifiers)即修饰语在句子中找不到逻辑上被修饰的对象,这是中国学生经常犯的一种语法错误。常见的垂悬修饰语有垂悬分词、垂悬动名词、垂悬不定式、垂悬介词和垂悬省略句,它们的产生构成了英语的垂悬现象。 二、五类垂悬修饰语 2.1 垂悬分词 垂悬分词(Dangling Participles)又分垂悬现在分词和垂悬过去分词。分词短语常可用作状语。现在分词短语作状语时,通常都表示主语正在进行的另一动作,来对谓语表示的主要动作加以修饰或作为陪衬(The participle must be relatedto the subject of the sentence,i.e.the performer ofthe action the participle expresses should be thesubject or the circumstances the participle describes should be the subject's)。请看下例: (1)They stood there for an hour watching thegame.他们在那儿站了一个钟头看比赛。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号