英语谚语汉译中的结构等值研究 |
| |
引用本文: | 王书亭.英语谚语汉译中的结构等值研究[J].中国石油大学学报(社会科学版),2003,19(5):105-107. |
| |
作者姓名: | 王书亭 |
| |
作者单位: | 石油大学,华东,外国语学院,山东,东营,257061 |
| |
摘 要: | 谚语是一种具有特殊社会功能和鲜明结构特征的语言现象。谚语的结构特征使谚语具备了特殊的表达效果,进而更充分地实现了谚语的社会功能。因此谚语翻译过程中正确处理谚语的结构特征是一关键环节。本文通过对英、汉谚语结构特征的分析与对比,找出了英汉谚语深层结构特征的共性与差异,并就如何实现英语谚语汉译中的结构等值进行了研究。
|
关 键 词: | 谚语 翻译 结构等值 |
文章编号: | 1000-5951(2003)05-0105-(03) |
修稿时间: | 2003年2月25日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|