首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国古典诗词中意象翻译的审美再现
引用本文:田华.中国古典诗词中意象翻译的审美再现[J].辽宁工学院学报(社会科学版),2005,7(6):44-46.
作者姓名:田华
作者单位:辽宁工程技术大学外语系 辽宁阜新123000
摘    要:意象是通过记忆和想象对某物的心里表征,处于物体感知与它成为概念思维之间的中介。接受美学理论认为文学文本是多层次的、开放的图式结构,它的美学价值永远是一个“非稳态系统”。以意象和接受美学理论为基础,对马致远“天净沙.秋思”的三个英译本进行了比较,探讨了如何对中国古典诗词中的意象进行翻译才能达到审美再现。

关 键 词:意象  接受美学  审美再现
文章编号:1008-3391(2005)06-0044-03
修稿时间:2005年7月4日
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号