传媒翻译中的“中国英语” |
| |
作者姓名: | 马文丽 |
| |
作者单位: | 武汉大学新闻与传播学院,湖北武汉430072 |
| |
摘 要: | 在处理具有中国文化特色的内容时,中外英文媒体在翻译策略上均采用“异化”法,致使“中国英语”在媒体上大量出现。传媒翻译领域的“中国英语”现象具有深厚的传播学背景。“中国英语”符合语言的发展规律,更重要的是,就传播中国文化而言,它具有无法替代的优势。根据后殖民主义翻译理论,“中国英语”具有深刻的意识形态意义,它的推广具有一定的文化战略价值。
|
关 键 词: | 传媒 翻译 中国英语 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|