首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英语码转换的句法特点和结构限制
引用本文:陈玉秀.汉英语码转换的句法特点和结构限制[J].盐城师范学院学报,2006,26(6):64-68.
作者姓名:陈玉秀
作者单位:淮阴工学院英语系 江苏淮阴223002
摘    要:通过分析实际语料验证波普拉克的“自由语素限制和对等限制”以及斯科顿的“主体语言构造模式”理论,可探讨汉英语码转换的句法特点和结构限制。研究得出,“主体语言构造模式”理论提出了更为合适的分析框架,更具有普遍性和说服力。

关 键 词:汉英语码转换  句法特点  结构限制  自由语素限制和对等限制  主体语言构造模式
文章编号:1003-6873(2006)06-0064-05
修稿时间:2006年9月19日

The Structural Characteristics and Constraints of Chinese/English Codeswitching
CHEN Yu-xiu.The Structural Characteristics and Constraints of Chinese/English Codeswitching[J].Journal of Yancheng Teachers College(Humanities & Social Sciences Edition),2006,26(6):64-68.
Authors:CHEN Yu-xiu
Abstract:This paper tests Poplack's Free Morpheme Constraint and Equivalence Constraint and Myers-Scotton's Matrix Language Frame Model.It aims to investigate the syntactic categories and structural constraints of Chinese/English codeswitching.The result is that the latter provides a more adequate analytic structure,and is more universal and persuasive.
Keywords:Chinese/English codeswitching  syntactic categories  structural constraints  Free Morpheme Constraint  Equivalence Constraint  Matrix Language Frame Model
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号