藏汉互译中的文化差异之窥见 |
| |
引用本文: | 扎西龙主. 藏汉互译中的文化差异之窥见[J]. 西藏民族学院学报, 2005, 26(1): 66-68 |
| |
作者姓名: | 扎西龙主 |
| |
作者单位: | 西藏民族学院民族学系,民族研究所 陕西咸阳712082 |
| |
摘 要: | 藏汉互译是现代汉藏文化交流的重要形式,其理论的形成与成熟是汉藏文化交流频繁的标志之一。藏汉互译中所呈现出的各类文化差异,是以其不同民族的不同的生存环境,不同的思维方式,不同的生活习俗,不同的宗教信仰所导致的,本文对此作出了粗略的分析。
|
关 键 词: | 文化 翻译 文化区 文化差异 |
文章编号: | 1003-8388(2005)01-0066-03 |
修稿时间: | 2004-06-24 |
Cultural Difference on Translation between Tibetan Language and Han Language |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|