首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国英语学习者词汇误用分析--一项基于中国学习者英语语料库的调查研究
引用本文:刘春阳,杨雨时. 中国英语学习者词汇误用分析--一项基于中国学习者英语语料库的调查研究[J]. 东北大学学报(社会科学版), 2006, 8(4): 301-304
作者姓名:刘春阳  杨雨时
作者单位:东北大学,外国语学院,辽宁,沈阳,110004;东北大学,外国语学院,辽宁,沈阳,110004
摘    要:基于中国学习者英语语料库的研究结果,对中国英语学习者词汇误用现象进行了分析。中国学习者词汇误用可分为:词形失误、词义失误和词法失误。导致失误的原因有:非语言因素干扰、语内负迁移及语际负迁移。同时提出了解决词汇误用问题的教学策略:加强语音教学,重视发音规则的传授;加强构词法教学,注意符合规则词汇的归纳积累;增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;通过语言对比进行词汇教学。

关 键 词:英语语料库  词汇误用  语内负迁移  语际负迁移
文章编号:1008-3758(2006)04-0301-04
修稿时间:2006-02-28

CLEC-based Analysis of Word Misuses by Chinese English Learners
LIU Chun-yang,YANG Yu-shi. CLEC-based Analysis of Word Misuses by Chinese English Learners[J]. Journal of Northeastern University(Social Science), 2006, 8(4): 301-304
Authors:LIU Chun-yang  YANG Yu-shi
Abstract:Different word misuses in Chinese learner's English compositions are analyzed on the basis of CLEC(Chinese Learner English Corpus).Mainly the misuses are found in three fields,i.e.,morphological,semantic and syntactic.The causes of them include non-linguistic interference,negative intralingual and interlingual transfer.Some pedagogical methods are therefore proposed,such as emphasizing phonetic rules in memorizing new words;accumulating more words in accordance to word formation rules;enhancing the input of authentic English to reduce the negative effect of interlingual transfer;teaching learners to lead them to collocate words consciously;comparing the differences between mother tongue and target language.
Keywords:English corpus  word misuse  negative intralingual transfer  negative interlingual transfer
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号