首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中日英文形容词对比分析
引用本文:夏夜. 中日英文形容词对比分析[J]. 重庆大学学报(社会科学版), 2006, 12(4): 110-115
作者姓名:夏夜
作者单位:四川外语学院,日语系,重庆,400031
摘    要:形容词是各语言中构成方式最为多样,语法特征也各具特色的部分。从语言学的视角审视,中、日、英文形容词无论是在形态方面,还是在活用与语序规则上都各具特点。尤其是日语,除了有与中英文名称相同的形容词外,更有词义性质相同而形态及名称不同的形容动词。通过对三种语言形容词的对比和分析,探究其在实际运用中的异同,是对比语言学的根本。

关 键 词:语言形态学  构成法则  词义分类  语序排列  语言转换
文章编号:1008-5831(2006)04-0110-06
修稿时间:2006-04-26

A Contrastive Analysis of Adjectives in Chinese,Japanese and English
XIA Ye. A Contrastive Analysis of Adjectives in Chinese,Japanese and English[J]. Journal of Chongqing University(Social Sciences Edition), 2006, 12(4): 110-115
Authors:XIA Ye
Abstract:Adjective is the most diversified part in its formation in various languages.Viewed from linguistics,the adjectives in Chinese,Japanese and English have specific characteristics in their forming,flexible using and rules of sentence order.In Japanese,especially,there is adjective verb,which Chinese and English do not have.Through the contrastive analysis on adjectives in these three languages,this essay intends to study the similarities and dissimilarities of adjectives in practical use.This kind of study is the basis of contrastive linguistics.
Keywords:linguistic morphology  forming rules  classification of meaning  arrangement of sentence order  transformation of language
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《重庆大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号