首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

重构翻译研究的认知图景 开创翻译研究的“认知转向”
引用本文:刘军平.重构翻译研究的认知图景 开创翻译研究的“认知转向”[J].湖北民族学院学报(自然科学版),2008,26(4):88-93.
作者姓名:刘军平
作者单位:武汉大学外国语学院
摘    要:在概述认知语言学在翻译研究的作用和影响的基础上,提出翻译研究正在发生“认知转向”。通过探讨翻译中“认知转向”的基本研究范围及研究方法,作者从“格式塔”理论在翻译中的应用、认知的隐喻与翻译等几个方面探讨了认知在翻译研究中的重要的作用。这给提倡重视“过程”,而不是“产品”的当代翻译研究提供了资源和拓展自身空间的契机。通过重构翻译的认知图景,作者认为,国内翻译研究正在发生“认知转向”。

关 键 词:认知  转向  翻译  研究

Re-conceptualize the Cognitive Map and Initiate "Cognitive Turn" in Translation Studies
LIU Jun-ping.Re-conceptualize the Cognitive Map and Initiate "Cognitive Turn" in Translation Studies[J].Journal of Hubei Institute for Nationalities(Philosophy and Social Sciences),2008,26(4):88-93.
Authors:LIU Jun-ping
Institution:LIU Jun - ping ( English Department of School of Foreign Languages, Wuhan University, Wuhan 430072, China)
Abstract:By summarizing the function and impact of cognitive linguistics in Translation Studies,the author of present paper proposes that Translation Studies is taking the "Cognitive Turn".Trough approaching the fundamental research domains and methodologies,the author argues the role of cognition in Translation Studies in such important areas as the application of gestalt,the translating of metaphors and intertextuality,cognition and equivalence becomes more conspicuous.The "Cognitive Turn" which places more attention on process rather than product has provided rich resources for Translation Studies.Through re-conceptualizing the cognitive map,the author attempts to bring to the awareness to the translation studies community that the "Cognitive Turn" in Translation Studies is now right under its way.
Keywords:cognitive  turn  translation  studies
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号