转译地带:《汉民族史记》的行动者网络的意义 |
| |
引用本文: | 刘珩.转译地带:《汉民族史记》的行动者网络的意义[J].青海民族研究,2022(1):113-118. |
| |
作者姓名: | 刘珩 |
| |
作者单位: | 首都师范大学 |
| |
摘 要: | 汉民族和少数民族在不同历史时期的“转译地带”(zone of translation)进行交流和融合,各自的文化因素受到修正和转译,并进一步促成身份认同意识的转变。从某种程度而言,《汉民族史记》进行的正是这样一项具有开创性的工作,通过描述这一表示联系的网络和场域,去追溯汉民族发展演变的踪迹。汉民族研究的链合理论事实上体现了行动者网络理论有关“集合”“中介”以及“转译”的含义,因此从某种程度上具有行动者网络的意义。
|
关 键 词: | 转译 行动者网络 农耕与游牧 汉民族史记 |
|
|