首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“桂林山水甲天下”翻译赏析
引用本文:岳中生. “桂林山水甲天下”翻译赏析[J]. 河南科技大学学报(社会科学版), 2013, 31(4): 71-74
作者姓名:岳中生
作者单位:河南科技大学外国语学院,河南 洛阳,471023
基金项目:河南省高等学校骨干教师资助计划项目,河南省教育厅人文社会科学研究项目,重点项目,河南科技大学人文社会科学领域科研创新能力培育基金项目
摘    要:桂林山水甲天下依托East or west,home is best!的英译文East or west,Guilin landscape is best得到译学界的普遍赞誉。文章基于话语修辞观和评价系统结合仿拟辞格进行翻译赏析,期望对旅游外宣公示语翻译有所启示。

关 键 词:翻译赏析  桂林山水甲天下  话语修辞观  评价系统

Translation Appreciation: East or West, Guilin Landscape Is Best
YUE Zhong-sheng. Translation Appreciation: East or West, Guilin Landscape Is Best[J]. Journal of Henan University of Science & Technology:Social science, 2013, 31(4): 71-74
Authors:YUE Zhong-sheng
Affiliation:YUE Zhong-sheng(School of Foreign Languages,Henan University of Science and Technology,Luoyang 471023,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号