首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

走向译者的诗性之美——诗歌翻译中译者主体性的接受善学视角
引用本文:陈宋洪.走向译者的诗性之美——诗歌翻译中译者主体性的接受善学视角[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2013(4):71-74.
作者姓名:陈宋洪
作者单位:莆田学院外国语学院,福建莆田351100
基金项目:福建省教育厅社科项目(JB12244s).
摘    要:接受美学是西方文论中读者中心论思潮的典型代表,基于期待视野、召唤结构、文学历史性等理论视角展开。诗歌翻译作为在跨文化视域中接受、传承诗性之美的重要方式,在译者主体选择背后隐藏着主体的期待视野,诗歌文本内在的空白召唤着译者的主体创造,译者的主体演进赋予诗歌文本跨文化的历史性。作为一种重要的理论范式,接受美学为翻译研究提供了新的理论视角。正确对待接受美学思想对于推动翻译研究发展有着重要意义。

关 键 词:诗歌翻译  接受美学  译者  主体性
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号