首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论定语从句英译汉
引用本文:李华.试论定语从句英译汉[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2012(4):182-183.
作者姓名:李华
作者单位:江苏南通航运职业技术学院人文艺术系
摘    要:汉语中有定语但没有定语从句,汉语中的定语是前置性的词或词组形式;英语中的定语则表现为词或词组或从句形式,词或词组形式的定语既可以前置于作先行词的名词或代词前,也可以后置于作先行词的名词或代词后,而从句形式有两种,一种是限制性定语从句,一种是非限制性定语从句,主要置于作先行词的名词或代词后,限制性定语从句无前置现象,非限制性定语从句除了as引导的从句可前置外,其他词引导的定语从句则不能前置。翻译英语定语从句有多种技巧与方法,学习与研究者都应该努力去学习、探索。

关 键 词:定语从句  英译汉  技巧与方法
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号