论外语学习中的母语负迁移 |
| |
引用本文: | 张全政.论外语学习中的母语负迁移[J].职业时空,2008,4(3):34-35. |
| |
作者姓名: | 张全政 |
| |
作者单位: | 张全政(河南机电高等专科学校外语部) |
| |
摘 要: | “迁移”(transfer)属于心理学范畴,是指人们在一种情景中所获得的知识,可以影响到随后学习的另一种知识的现象。语言迁移理论提出于20世纪50年代,它是指在外语或第二语言学习中,学习者由于不懂或者不熟悉目的语的规则,而往往自觉或不自觉地借助于母语的句型和交际策略来处理目的语信息的现象。外语学习中的迁移有两种:正迁移和负迁移。正迁移指的是已经掌握的知识对将要学习的知识产生的积极影响,当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,往往出现正迁移,正迁移有利于学习者的学习效果。负迁移指的是已经掌握的知识对将要学习的知识产生的消极影响,
|
关 键 词: | 母语负迁移 外语学习 语言迁移理论 第二语言学习 正迁移 目的语 50年代 交际策略 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|