首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语和古汉语中连系式之比较
引用本文:邓文韬,戴毓庭.英语和古汉语中连系式之比较[J].成都理工大学学报(社会科学版),2011(3):80-83.
作者姓名:邓文韬  戴毓庭
作者单位:成都理工大学外国语学院;常熟理工学院外国语学院;
摘    要:连系式是叶斯柏森语法理论中的一个重要概念,与另一概念组合式相对应,连系式是开放式结构,充满活力。无独有偶,汉语语法学家也提出过"活字"的概念,而马建忠将实字分为动字和静字。经比较连系式这一结构在英语和古汉语中的异同,发现汉字动静之分主要取决于其在语言结构中所处位置。另外,连系式作为语言的一种普遍结构,在古汉语中更为灵活多变。

关 键 词:连系式  动字  静字

A Comparison of Nexus in English and Ancient Chinese
DENG Wen-tao,DAI Yu-ting.A Comparison of Nexus in English and Ancient Chinese[J].Journal of Chengdu University of Technology:Social Sciences,2011(3):80-83.
Authors:DENG Wen-tao  DAI Yu-ting
Institution:DENG Wen-tao1,DAI Yu-ting2(1.College of Foreign Languages and Cultures,Chengdu University of Technology,Chengdu 610059 China)
Abstract:Nexus,in contrast with junction,serves as a crucial concept in Otto Jespersen's thoughts of grammar.It is of open-structure,hence lively.Coincidentally,Chinese grammarians put forward a similar concept,the living word,and Ma Jianzhong made a classification of animated words and unanimated words.After a comparison of the nexus structure in English and ancient Chinese,it is found that the position a word takes in language mainly determines its degree of animation,in addition,nexus as a universal structure,pla...
Keywords:nexus  animated words  unanimated words  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号