论不同意识形态对译者主体性及翻译策略之操纵 |
| |
引用本文: | 郭凤青.论不同意识形态对译者主体性及翻译策略之操纵[J].牡丹江大学学报,2010(1):85-87. |
| |
作者姓名: | 郭凤青 |
| |
作者单位: | 西北师范大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 意识形态对翻译活动的影响是多方面的。本文主要从译者主体性和翻译策略的选择这两个维度来辩证地阐释了在译者所处社会背景下,社会和个人两种意识形态是如何操纵译者主体性的发挥,如何将其操纵结果反映在译者翻译策略的选择上的。从两个层面的分析中得出,三者关系其实是相互联系,相互影响的。
|
关 键 词: | 意识形态 译者主体性 翻译策略 操纵 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|