首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关联理论关照下隐含意义的翻译
引用本文:高露.关联理论关照下隐含意义的翻译[J].牡丹江大学学报,2013(2):102-104.
作者姓名:高露
作者单位:长沙理工大学外国语学院
摘    要:语言学家利奇(G.Leech)曾提到语义的七种类型。由于各种原因(如:文化、习俗、生活经验等的不同)导致人们不正确选择源语言传达的语义。以往翻译实践中,人们已经尝试使用各种方法从不同角度解码源语言。将认知语言学中的关联理论应用到翻译策略中,探讨隐含意义的翻译方法。通过讨论各种解码方法为目标语读者提供语义的最大关联,实现语言的最佳对等。

关 键 词:关联理论  最佳关联  隐含意义  翻译策略
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号