首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

Soldier's Home及其中译文之语用学探析
引用本文:龙华丹,计艳,龙华玉. Soldier's Home及其中译文之语用学探析[J]. 河北工程大学学报(社会科学版), 2011, 28(1): 108-110
作者姓名:龙华丹  计艳  龙华玉
作者单位:1. 桂林理工大学外国语学院,广西桂林,541004
2. 江西师范大学外国语学院,江西南昌,330022
3. 江西师范大学国际教育学院,江西南昌,330022
摘    要:语用翻译学是建立在传统翻译学的困境和现代语用学的勃兴之上的。文章以Soldier’s Home原文及其中译文为基础,选取相关书面语料,通过运用语用学研究基本概念——"意义"和"语境",分别从语言的各层次上进行对比分析。藉此阐述语用翻译学能够从一个新的角度解决翻译理论中的诸多矛盾,进而能在翻译过程中起到启示和指导作用。

关 键 词:语用翻译学  意义  语境
收稿时间:2010-12-19

Comparative analysis of soldier's home and its Chinese translation:from the perspective of pragmatics
LONG Hua-dan,JI Yan and LONG Hua-yu. Comparative analysis of soldier's home and its Chinese translation:from the perspective of pragmatics[J]. , 2011, 28(1): 108-110
Authors:LONG Hua-dan  JI Yan  LONG Hua-yu
Affiliation:1.Foreign Languages College,Guilin University of Technology,Guilin 541004,China;2.Foreign Language College,Jiangxi Normal University,Nanchang 330022,China;3.School of Inter-Culture Studies,Jiangxi Normal University,Nanchang 330022,China)
Abstract:Pragma-translatology is a new discipline built on the dilemma of traditional Translation Studies and the boom of Pragmatics.This paper selects some relative linguistic data from the original text and its Chinese translation of Soldier’s Home respectively,and makes a brief analysis towards the data in terms of different linguistic levels.By applying the two basic concepts of pragmatic research——Meaning and Context,to the comparative analysis,the paper aims to illustrate that Pragma-translatology can offer a brand-new perspective to solve the contradictions existed in the translation theories,then play a significant role in the translation process.
Keywords:Pragma-translatology  meaning  context
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《河北工程大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《河北工程大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号