首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

替代与省略在英汉语篇翻译中的运用
作者单位:;1.海军航空大学航空基础学院
摘    要:由于不同语言在衔接手段上的差异,译者常常需要对原文的衔接手段进行转换与调整以符合译语的特点,这也是英汉互译过程中一个不可避免的难点。本文重点分析英汉语篇衔接手段中替代和省略手段使用的差异,并探讨语篇翻译中必要的转换规律。

关 键 词:替代  省略  语篇翻译  连贯
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号